zondag 27 december 2009

De Bob Evers Kerstspecial: Merry X-mas, everybody!

Vooruit, we plakken er gewoon nog een derde kerstdag achteraan met de Bob Evers kerstpagina uit de Eppo Kerstspecial van dit jaar. Een pagina, die naar we kunnen zeggen, een zeer vrije interpretatie van Hans van het scenario is. Of eigenlijk, van twee verschillende versies van dat scenario. En dat kan hier natuurlijk ook. Want waar we normaal gesproken zoveel mogelijk de gebeurtenissen uit het boek volgen, konden in deze ingelaste scene, die als het ware zich tussen “Een overval in de lucht” en “De jacht op het koperen kanon” afspeelt, gewoon eens een keer lekker onze gang gaan.

Omdat “Een overval in de lucht” zich in de maand augustus afspeelt en Jan en Arie aan het eind van het verhaal linea recta doorvliegen naar Londen en naar het volgende Bob Evers stripavontuur, was me al snel duidelijk dat de kerstpagina een eetfantasie van Arie moest worden. En dat de pagina meteen na het laatste plaatje van het vorige avontuur van start gaat. Inderdaad, een soort epiloog dus. Hier is de eerste versie van het scenario, zoals ik die naar Hans mailde.


Bob Evers in ‘Merry X-Mas’

PAGINA 1a:

1. Arie en Jan zitten in Bliksemstraal op de blauwleren klapstoeltjes aan het aluminiumtafeltje. Arie baalt behoorlijk omdat ze niets te eten bij zich hebben. Jan staart hem verwonderd aan.
ARIE: Niets te eten bij ons. Wat een sof! Ik wou dat we al bij Bob in Londen waren… en dat het daar Kerstmis was…
JAN: Kerstmis? Arie, waarom in vredesnaam Kerstmis?!?


2. Close-up van een likkebaardende Arie (eventueel midden tussen plaatje 2 en 3), die zichzelf in gedachten en in gezelschap van een paar verwonderde Engelse meisjes aan het kerstdiner ziet zitten en van alles naar zich toe graait. Op tafel staat behalve een gebraden en gevulde kalkoen, ook gebakken eieren met groenten, diverse soorten pudding, de typische Engelse Christmas pudding, quiche, glaasjes met bessensap, warme chocolademelk, kerstkoekjes, etc…
ARIE: Ah, Kerstmis in Londen, Jan... Gevulde kalkoen, Cranberry Pie en Engelse Christmas pudding, warme chocolademelk en kerstkoekjes…

3. Close-up van Arie (eventueel midden tussen plaatje 2 en 3) die zichzelf het snoepgoed van de versierde kerstboom af ziet halen en in zijn mond propt. De kerstboom is versierd met slingers en kaarsjes en allerlei chocoladekerstklokken, kerstfiguurtjes en kerstkransjes. Onder de kerstboom liggen cadeautjes, waarvan Jan (bij Arie in gedachten) er eentje openmaakt. Een van de meisje kijkt zeer teleurgesteld naar Arie.

ARIE: En een kerstboom versierd met kerstkransjes, of chocoladefiguurtjes, of… of…


PAGINA 1b:

1. Totaal van de grote kerstboom in de sneeuw op Trafalgar Square. De slingers, kaarsjes en ster bovenin zijn nog steeds hetzelfde als op het vorige plaatje, maar het snoepgoed is veranderd in de achtenveertig briefjes van Professor Hathaway. Onder de boom liggen kerstcadeautjes. Een uitgelaten Bob arriveert in kerstoutfit in een arrenslee met een lading kerstcadeautjes. Jan lacht om Arie die wat gekauwd papier uitspuwt. Ook de Engelse meisjes zijn aanwezig, nu vooral geïnteresseerd in Jan en Bob. Vlak bij de kerstboom staat een Kerstman met bel en ketel geld in te zamelen. Op de achtergrond nog meer Britten met kinderen en kerstcadeautjes en een typisch Engelse voor kerst versierde dubbeldekkerbus en typisch Britse kerstversieringen rondom Trafalgar Square.

BOB: De achtenveertig papiertjes uit het testament van Professor Hathaway! Merry Christmas, everybody!
ARIE: Bwah! Sput!
JAN: Hahaha!
KERSTMAN: HOHOHO!

Ik laat Bob hier als het ware inbreken op de gedachtegang van Arie zonder nog terug te keren naar de realiteit. En Bob deelt de lezer en passant een nieuw feit mee: er zijn in totaal achtenveertig papiertjes die verzameld moeten worden om aan de voorwaarden van het testament van Professor Hathaway te voldoen. Iets dat Bob nog verder zal uitleggen in “De jacht op het koperen kanon”.

Hans had echter heel andere ideeen over de Bob Evers kerstpagina. Veel wilder. Meer Alice in Wonderland en Little Nemo. Met alles en iedereen die in het rond vliegt. En Arie die wakker wordt en op Jan’s kraag ligt te knagen. En ja, toen pas hoorde ik hoe Bliksemstraal in de strip was ingericht en hoe en waar Hans Jan en Arie had laten plaatsnemen. Een en ander leidde tot een tweede versie van het scenario:

Bob Evers in ‘Merry X-Mas’

PAGINA 1a:

1. Arie en Jan zitten achter elkaar in de cabine van Bliksemstraal. Jan draagt een zwaar pilotenjack met een opstaande kraag. Arie ligt met zijn wang tegen de rugleuning van de stoel van Jan en baalt behoorlijk omdat ze niets te eten bij zich hebben. Jan staart hem verwonderd aan.
ARIE: niets te eten bij ons. wat een sof! ik wou dat we al bij bob in londen waren… en dat het kerstmis was…
JAN: kerstmis? arie, waarom in vredesnaam kerstmis?!?

2. Arie ziet zichzelf in gedachten met servet om en in gezelschap Jan en Bob en een paar verwonderde Engelse meisjes aan het kerstdiner zitten terwijl hij van alles naar zich toe graait. Op tafel staat behalve een gebraden en gevulde kalkoen, ook gebakken eieren met groenten, diverse soorten pudding, de typische Engelse Christmas pudding, quiche, glaasjes met bessensap, warme chocolademelk, kerstkoekjes, etc…
ARIE (buiten beeld, vertellend/dromend): ah, kerstmis in londen, jan... gevulde kalkoen, cranberry pie en engelse christmas pudding, warme chocolademelk en kerstkoekjes…

3. Arie’s stoel en diverse lekkernijen vliegen omhoog. Arie graait van alles bij elkaar en stopt het in zijn mond. Hij pakt ook het een en ander aan snoepgoed van de versierde kerstboom af. De kerstboom is versierd met slingers en kaarsjes en allerlei chocoladekerstklokken, chocoladekerstfiguurtjes en kerstkransjes. Onder de kerstboom liggen cadeautjes. Jan en Bob kijken verbaasd naar de opstijgende Arie.

ARIE: en een kerstboom versierd met kerstkransjes, en chocoladefiguurtjes, en… en...


PAGINA 1b:

1. Totaal van een hallucinerende droomscene boven Trafalgar Square. Alles en iedereen vliegt rond boven Trafalgar Square. De kerstboom met slingers, kaarsjes en ster bovenin en de diverse soorten snoepgoed is nu ook versierd met de achtenveertig briefjes van Professor Hathaway. Bob plukt de briefjes uit de kerstboom. Arie die intussen al het eten en snoepgoed in zijn mond propt kijkt Bob verbaasd aan. De Kerstman komt aangevlogen in zijn arrenslee. De tafel, de lekkernijen van het kerstdiner, Jan en de Engelse meisjes vliegen ook rond de kerstboom, net als de diverse kerstcadeautjes. Jan maakt een van de cadeautjes open. Ook de Kerstman heeft een zak vol cadeautjes in zijn slee. De meisjes, beiden ook met een cadeautje in hun handen, zijn nu vooral geïnteresseerd in Jan en Bob. Op de achtergrond zweven nog meer Britten met kinderen en kerstcadeautjes en een typisch Engelse voor kerst versierde dubbeldekkerbus. Trafalgar Square is versierd met typisch Britse kerstversieringen.
BOB: …de achtenveertig papiertjes uit het testament van professor hathaway! merry christmas, everybody!
ARIE: !
JAN: hahaha!
KERSTMAN: hohoho!

2 (inzet van plaatje 1). Terug in de realiteit en in de Bliksemstraal. Jan kijkt verbijsterd achterom naar een slaperige Arie die aan zijn kraag ligt te knagen. Hij heeft de kraag ook met één hand beet alsof hij hem echt in zijn mond wil stoppen.
JAN: arie, m’n kraag!!
ARIE: huh?!... o, sorry.. en eh… gelukkig nieuwjaar!

De uiteindelijke strippagina is een mix tussen beide scenario-teksten met nog wat vrijheden en extra teksten van Hans. En een collectorsitem op zich, want je begrijpt, deze pagina komt dus niet in het album. Of misschien in een luxe (Boekenhalte)-editie? Of ooit in een speciaal Eppo album met alle Bob Evers pagina’s uit de Eppo-specials? We zullen er in het nieuwe jaar onze gedachten eens over laten gaan.

Merry X-mas everybody!

Geen opmerkingen: